◎Le Papillon(蝴蝶)中法對照歌詞◎
Pourquoi les poules pondent des oeufs?(為什麼雞會下蛋?)

hope3388 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   

잊지 말아요 不要忘記  -백지영(白智英)

우리 서로 사랑했는데          我們曾經彼此相愛

hope3388 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

笑容웃어봐/演唱:채동하 (蔡東河)

햇살 가득 내린 하늘에        陽光燦爛的晴空之下

hope3388 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 怎麼辦어떡하죠 - 지선(Jisun)

hope3388 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 19 Mon 2009 14:39
  • 韓語

http://minyo2008.pixnet.net/blog/post/24289302

第一步,學發音...這有聯結到有基本發音的網站。

http://kathec.pixnet.net/blog/post/24365101

hope3388 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 19 Mon 2009 14:25
  • 法文

http://www.frdic.com/

法文翻譯,好好用,可查音標,各類詞性......沒有先查好音標,我不太敢去上課...

http://phonetique.free.fr/

hope3388 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   

 

La Vie en Rose 玫瑰人生

hope3388 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

  

Caty Hall市政廳 사랑하고 사랑합니다 愛你 我愛你-박상우樸相宇

hope3388 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

 

這個愛이 사랑-포지션
 
나를 붙들어줘  가슴에만 들린 
참지 못할  떨림을 어디에다 넣을까
 
그만 거두어  사랑 가방 속에나 넣자
끝도 없는  사랑을 어디라도 버리자
 
추억도   없어  사랑 전부였던 그대여
이별만이 내겐 미움만이 내겐   같아서
 
눈물도   없어 그저 바라보던 눈길도
외면하던 너를 돌아서는 너를 다시  스친다
 
이대로 잊자  영원처럼 머물자
마지못한  한마디 내가슴에 떠든다
 
떠나가지마  영원처럼 머물자
끝내못할  한마디  가슴도 들릴까
 
이사랑을 버리자  

hope3388 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

不安的愛

hope3388 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()